[Para utilização em...
Manivelas de corrida
[Tamanho]
Curso normal
Tamanho da biela STD
O mesmo que STD, tipo pino de 10mm
[especificações]
manivela de contagem completa
Biela forjada
MADE IN ITALY
*Titular da licença de manutenção com mais de 10 anos de experiência de trabalho, desmontagem de motores a 2 e 4 tempos, desmontagem da carroçaria, montagem, ajuste do carburador, etc. Aqueles que podem fazer bicicletas modificadas para corridas devem instalar o motor.
*Estas peças são necessárias para ajustar o volume de combustível e de ar do carburador e da injecção, e para melhorar a taxa de admissão.
*É necessário ajustar o rolo de peso, a anilha de accionamento, a embraiagem, etc., aquando da instalação. É necessário instalar-se de acordo com o tipo de carro.
*O ponto de ajuste é diferente dependendo do produto, mas é uma peça que precisa de ser ajustada até certo ponto ao instalar as peças, tais como centrar com anilhas, ajustar com calços, ajustar a altura com juntas, etc.
[Location of use / Use method]
Cranks for race
[Size]
Stock stroke
Stock connecting rod size
Same as Stock, 10mm pin type
[Specification]
full-counter crank
Forged connecting rod
MADE IN ITALY
*2-stroke and 4-stroke engine disassembly, body disassembly, assembly, carburetor adjustment, etc.Please have the person who can make a modified bike for racing install it.
*These are the parts that need to be modified to increase the intake rate, adjust the amount of air, adjust the fuel for carburetor, injection, etc.
*Adjustment of weight rollers, drive washers, clutches, etc. is required for installation.You will need to set up your own settings according to your model.
*Although the adjustment point is different depending on the product, it is a part that needs to be adjusted to some extent when installing the parts such as centering with washers, adjusting with shims, adjusting the height with gaskets, etc.