Lente de protecção com uma função sensível à luz que altera a intensidade da lente em função da intensidade da luz solar.
Uma estrutura laminada é feita por colagem e uma diferença de temperatura entre o interior e o exterior de um capacete é equalizada para evitar que uma vista através de um escudo fique embaciada..
O processamento anti-embaciamento também está disponível..
Desde as excursões às corridas, dos amadores aos cavaleiros de topo, experimentam a mais poderosa lente em que se tem confiado imensamente..
Instalação fácil apenas por colagem na parte de trás do escudo.
[manual de instruções para PROGRIP 3000LS LENS]
Esta lente inovadora, depois de ser fixada ao escudo de um capacete, melhora o desempenho total do escudo em várias condições de nevoeiro e luz solar..
Leia atentamente as seguintes instruções antes de anexar os 3000LS ao escudo..
Preparação
Por favor escolher um local fresco, seco e sem pó para a instalação..
Com o escudo do capacete abaixado, aplicar fita adesiva de máscara ao longo da abertura do escudo (ver a figura na embalagem)..
Quando o escudo é removido, o local exacto de montagem da lente 3000LS é anotado..
Retirar o escudo do capacete.
Limpar e secar o escudo de acordo com as instruções do fabricante..
Por favor, certifique-se de que não há impressões digitais, manchas de óleo ou gotas de água no escudo..
Para a limpeza de escudos com tratamento de superfície de silicone, recomendamos um produto de limpeza de plástico à base de petróleo (sem silicatos) para melhorar a aderência de 3000LS..
Por favor instalar a lente 3000LS depois de limpar e secar o escudo..
Instalação
1. Retirar a película de protecção de ambos os lados da lente.
Por favor, tenha cuidado para não obter impressões digitais ou manchas na lente..
Retirar a película de protecção das juntas adesivas de ambos os lados e em torno da lente..
2. Segurar ambas as extremidades da lente e curvar lentamente a lente em forma de U com o lado com a fita de dupla face virada para o interior do escudo.. (Ver diagrama na embalagem)
3. Uma vez fixada a lente, certifique-se de que está colocada no local correcto e aplique suavemente pressão em toda a volta da lente..
Em caso de desalinhamento, levantar suavemente a área desalinhada e voltar a aplicar pressão suavemente..
4. Após a lente ter sido colocada na posição correcta, a junta adesiva é agora firmemente fixada através da aplicação de uma força firme em toda a volta da lente..
Por favor, aguarde 24 horas antes de voltar a prender o escudo ao capacete para que a lente adira mais firmemente ao escudo..
5. Quando um escudo é fixado a um capacete, uma lente de 3000LS pode interferir com uma parte trançada, dependendo da posição da base do escudo de um capacete..
Verifique se pode abrir e fechar o escudo sem qualquer problema enquanto ajusta a base do escudo para evitar interferências..
■Maintenance
A sujidade residual na lente pode ser removida utilizando um limpador de vidros.
Não utilizar agentes de limpeza abrasivos ou corrosivos..
Shield lens with light sensitive function that changes the intensity of the lens depending on the intensity of sunlight.
A laminated structure is created by attaching this product to a helmet to equalize temperature difference between inside and outside of a helmet and prevent fogging of a view through a shield.
Also anti-fog treated.
From touring to racing, from amateurs to top riders, experience the most powerful lens that is trusted by all.
Easy to install, just stick it on the back of the shield.
[instruction manual for PROGRIP 3000LS LENS]
This innovative lens, after being attached to the shield of a helmet, enhances the total performance of the shield in various conditions with different fog and sunshine conditions.
Please read the following instructions carefully before attaching the 3000LS to the shield.
■Preparation
Please choose a cool, dry and dust-free place for installation.
With the shield of the helmet lowered, apply the masking tape along the opening of the shield (see the figure on the package).
When the shield is removed, the exact mounting location of the 3000LS lens will be noted.
Remove the shield from the helmet.
Clean and dry the shield according to the manufacturer's instructions.
Please make sure that there are no fingerprints, oil stains or water droplets on the shield.
For cleaning shields with a silicone surface treatment, we recommend a petroleum-based plastic cleaner (without silicates) to improve the adhesion of 3000LS.
Please install the 3000LS lens after cleaning and drying the shield.
■Installation
1. Remove the protection film from both sides of the lens.
Be careful not to get fingerprints or smudges on the lens.
Remove the protection film from the adhesive gaskets on the sides and around the lens.
2. Hold both ends of the lens and slowly curve the lens into a U-shape with the side with the double-sided tape facing the inside of the shield.(See diagram on package)
3. Once the lens is attached, make sure it is set in the correct place, and gently apply force to the entire area around the lens.
If the sticking position has shifted, gently lift up the misaligned position and gently apply force again.
4. After the lens has been placed in the correct position, firmly apply pressure to the entire area around the lens to ensure that the adhesive gasket is firmly attached.
Please allow 24 hours before attaching the shield to the helmet again in order to make the lens stick to the shield more firmly.
5. 3000LS lens may interfere with a braid depending on a position of a shield base of a helmet when a shield is attached to a helmet.
Please check if you can open and close the shield without any problem while adjusting the shield base to avoid interference.
■Maintenance
Residual dirt on the lens can be removed by using a glass cleaning agent.
Do not use abrasives or corrosive cleaning agents.