*Se estiver a utilizar uma caixa superior, uma caixa lateral ou um ecrã, o encaixe será diferente.
*O tecido não é resistente à água.
*Como não é resistente ao calor, não utilizar imediatamente após a condução ou quando o motor, o silenciador, etc., estiverem quentes.
*Para armazenamento interior ou para ser instalado dentro de uma cobertura padrão de bicicleta para evitar arranhões.
*Secar ao sol regularmente. O molde pode formar-se no tecido.
*Não puxar excessivamente o tecido ou aplicar cargas excessivas. Isto pode causar a deterioração do tecido e danificar a chapa de matrícula, luzes indicadoras, etc.
*Há um caso em que há uma mudança de especificação da mercadoria pela conveniência do fabricante. Por favor, compreendam.
*If you are using a top case, side case or windshield, the fitting will be different.
*The fabric is not water-resistant.
*Because it is not heat resistant, do not use it immediately after riding or when the engine, exhaust are hot.
*Prevent scratches by storing indoors or attaching to the inside of a standard motorcycle cover.
*Please dry in the sun, etc. on a regular basis.There is a possibility that mold may develop on the fabric.
*Do not pull the fabric to an extreme or apply excessive load.This may cause deterioration of the fabric and damage to license plates, blinkers.
*There may be changes in product specifications due to the manufacturer's reasons.